Meir Martin Widerker - Dudi Kalish - Ma Yafit | מאיר מרטין וידרקר ודודי קאליש - מה יפית




ימים ספורים לפני חג הפסח משיקים מאיר-מרטין וידרקר ודודי קאליש את "מה יפית" – סינגל. מתוך שיר השירים שחיבר שלמה המלך ונהגו חלק מקהילות ישראל לאומרו בסיום ההגדה. החיבור בין השניים החל בתקופת השיא של נגיף הקורונה, כשוידרקר הלחין שיר באידיש על התקופה שעוברים בעקבות כך, כשקאליש היטיב לבצע ברגש. החיבור בין השניים זכה להצלחה ולתהודה, שבעקבותיו נולד שיר מ"שיר השירים" עליו עמלים השניים בימים אלו. לשיר צולם וידאו-קליפ באווירה מיוחדת מבית היוצר של דוידי נחשוןובכיכובם של מנדי סופר ותזמורתו.

A few days before Passover, Meir-Martin Widerker and Dudi Kalish release "Ma Yafit" - a single from the Song of Songs written by King Solomon and some of the Jewish communities used to say it at the end of the Haggadah. The connection between the two began in the heyday of the Corona virus when Widerker composed a song in Yiddish about the aftermath when Kalish performed well with emotions. The connection between the two was successful and resonated, resulting in the birth of a song that the two are currently working on. The song was filmed in a special atmosphere by Davidi Nachshon and with Mandy Sofer and his orchestra. Tomer Cohen Media Branding and Public Relations Wenige Tage vor Pessach bringen Meir-Martin Widerker und Dudi Kalish "Ma Yafit" heraus - eine Single aus dem Hohelied der Lieder, das von König Salomo geschrieben wurde, und einige der jüdischen Gemeinden pflegten es am Ende der Haggada zu sagen. Die Verbindung zwischen den beiden begann in der Blütezeit des Corona-Virus, als Widerker auf Jiddisch ein Lied über die Zeit danach komponierte, als Kalish mit Emotionen gut auftrat. Die Verbindung zwischen den beiden war erfolgreich und fand Anklang, woraufhin aus dem „Song of Songs“ ein Song geboren wurde, an dem die beiden derzeit arbeiten. Der Song wurde in einer besonderen Atmosphäre von Davidi Nachshon und mit Mandy Sofer und seinem Orchester gedreht. Tomer Cohen Medienbranding und Öffentlichkeitsarbeit