top of page
Concrete Wall

Benny Friedman & Aryeh Hurwitz • "Hachayenu Kel" - בני פרידמן ואריה הורוויץ • החיינו א-ל

Sung by Benny Friedman & Aryeh Hurwitz Arranged & produced by Doni Gross Composed by Yisrael D. Rosenberg Lyrics by the 6th Lubavitcher Rebbe, the Rebbe Rayatz published in "Hakeria VhaKedusha" publication. Video by 321MOTION This song was dedicated in honor of: Rabbi Mordchai Meir Bryski OBM who cherished this niggun and brought it with him from his time in the Lubavitcher Yeshiva in Shanghai, China. Rabbi Yisroel Gordon (may he be gezunt) who taught this niggun to hundreds of his talmidim with love, and with the firm belief that it would bring his talmidim closer to Hashem and closer to the Geulah Shleimah. About the song: Hachayenu Kel was first published in 5701 in the first issue of the publication “Hakirah V’Hakedusha”, and was later sung in the presence of the Frierdiker Rebbe, R’ Yosef Yitzchok of Lubavitch. The words are said to have been written as a poem by the Frierdiker Rebbe himself. The melody was then composed by Yisroel David Rosenberg, who was one of the students of Yeshivas Tomchei Tmimim in Shanghai. The bochurim learning in Lubavitch Yeshiva in Poland had escaped to Shanghai during WWII, and would sing this song in prayer and in the hopes of seeing redemption immediately, and to be reunited with Klal Yisrael. Lyrics: הַחַיֵינוּ אֵ-ל עַד מוֹעֵד יִתְגַלֶה עוֹזֵר וְסוֹעֵד אַרִיאֵל יָקוּם כְּלָבִיא גְּאוּלָתְךָ לָנוּ לְהָבִיא שְׁבוּתֵנוּ לְהָשִׁיב לְאֶרֶץּ תּוֹלְדָתוֹ מִבְּנֵי פֶּרֶץ הוּא מֶלֶך וְהוּא מָשׁוּח בַּעַל זְרוֹעַ וְגַם אִישׁ רוּחַ וְהוּא בָּא וְעַד קָט יִתְעַלֶה נִצְחוֹנוֹ חִישׁ יִתְגַלֶה חַזְקֵנוּ אֵ-ל עַד בּוֹאוֹ יוֹם יַחשׂוֹף גּוֹאֵל זְרוֹעוֹ שֶׁנִזְכֶּה וְכֵן נָשִׂיחַ מֵחֶבְלֵי הַמָשִׁיחַ תַּקִיפִים יָרְדוּ דוּמָה אוֹתָנוּ הִשְׁאִיר לְאוּמָה יְחַייֵנוּ מִיוֹמַיִים בָּשְׁלִישִי נִמְצָא חַיִים Translation: G-d, give us life, until the time [of redemption] comes when [Moshiach] the helper and supporter will be revealed The [divine] Lion will rise like a lion Your redemption is ours to bring our captives to be returned to the land he [the redeemer] who descends from the sons of Peretz. He is king, he is anointed he is mighty, a man of spirit he is coming, and soon will rise his victory will quickly be revealed. G-d, give us strength until his arrival the day when the redeemer will bare his arm we should merit and soon talk of the pangs of redemption Today's mighty [our enemies] will descend down while He spared us as a nation we will be revived from the two times [of exile, to bring us your redemption] in the third [Holy Temple and] it will be for eternity Photos: Lubavitch Archives ( Translation by Dovid Zaklikowski, courtesy of Hasidic Archives (


bottom of page